Cách chiến thắng ‘cảm cúm’- khách không mời mà đến vào mùa Đông 겨울철 불청객, 똑똑하게 감기 이기는 법

겨울철 불청객, 똑똑하게 감기 이기는 법
Cách chiến thắng một cách thông minh ‘cảm cúm’- khách không mời mà đến vào mùa Đông

감기는 보통 대부분 저절로 낫기 때문에 대수롭지 않은 질병으로 여겨진다. 하지만 다양한 합병증이나 후유증을 동반하는 경우가 많아 ‘만병의 근원’이 될 수 있다. 따라서 평소 감기에 걸리지 않도록 신경쓰는 것이 중요하다.
Cảm cúm phần lớn thường tự khỏi nên vẫn được coi là một bệnh không quan trọng. tuy nhiên có nhiều trường hợp biến chứng và để lại hậu quả đa dạng nên nó có thể là ‘căn nguyên của nhiều bệnh’. Do đó, việc chú ý không để bị cảm thường ngày là rất quan trọng.

일반적인 감기 증상은? Những triệu chứng cảm thông thường là gì?
감기 증상을 흔히 코감기와 기침 감기로 나누지만 이는 무의미하다. 대개 증상이 복합적으로 나타나며 발열, 오한, 설사, 어지럼, 결막염 등을 동반하기 때문이다. 감기가 걸렸을 땐 병원을 찾아 약을 먹고 주사를 맞는 것이 가장 쉬운 치료 방법이지만, 너무 자주 약이나 주사에 의지하면 몸 속 면역력이 약해질 수 있으니 주의한다.
Triệu chứng cảm thường chia làm hai loại: cảm sổ mũi và cảm ho nhưng điều này không có ý nghĩa gì. Phần lớn các triệu chứng thể hiện ở nhiều dạng vì sốt, ớn lạnh, tiêu chảy, chóng mặt, viêm màng kết… thường đi với nhau.

Bài viết liên quan  Đối phó với bệnh cảm nắng và bệnh dị ứng máy điều hòa và mùa hè

Khi bị cảm cúm thì đi khám ở bệnh viện, uống thuốc và tiêm thuốc là cách chữa bệnh dễ nhất nhưng nếu cứ dựa vào thuốc hoặc thuốc tiêm thì khả năng miễn dịch sẽ có thể bị yếu đi nên cần chú ý.

외출 삼가고, 개인위생 철저하게! Tránh đi ra ngoài, giữ gìn vệ sinh cá nhân thật kỹ!
사람이 많은 곳에 외출하는 것을 삼가고 외출에서 집에 돌아오면 반드시 손과 발을 씻고 양치질을 한다. 또한 손을 자주 씻고 손으로 눈, 코, 입을 만지는 것을 피한다. 목욕은 피하되 꼭 해야 할 경우에는 속옷을 입고도 춥지 않은 실내온도를 만든 후 따뜻한 물로 가볍게 한다.

Tránh đi đến những chỗ đông người, khi đi ngoài đường về nhất định phải rửa chân tay và súc miệng. rửa tay thường xuyên, tránh không dùng tay sờ lên mắt, mũi, miệng. Có thể tránh tắm rửa nhưng trong trường hợp phải tắm rửa, hãy sử dụng nước ấm sau khi để nhiệt độ trong phòng ở mức mặc quần áo lót cũng không cảm thấy lạnh.

기름진 음식 피하고, 부드러운 유동식으로 Tránh thức ăn nhiều dầu mỡ, sử dụng các thức ăn mềm dễ hấp thụ
감기에 걸렸을 땐 입맛이 사라지기 쉽지만, 영양상태가 좋지 않으면 감기의 위험을 증대시킬 수 있다. 그러니 삼시 세 때를 놓치지 말고 챙겨 먹도록 한다. 기름진 음식과 찬 음식은 소화를 방해하고 신진대사를 떨어트리므로 피하며, 위에 부담없는 부드러운 죽이나 따뜻한 국물을 먹는다.

Bài viết liên quan  Đánh đuổi Chứng uể oải mệt mỏi vào mùa Xuân 반가운 봄 나른한 몸 춘곤증 물리치기

Khi bị cảm rất dễ dẫn đến ăn không ngon miệng, nhưng nếu tình trạng dinh dưỡng của bạn không tốt có thể dẫn đến việc nâng cao mức độ nguy hiểm của cảm cúm. Do đó, đừng bỏ lỡ bữa nào trong 3 bữa, nhớ ăn đầy đủ. Những món ăn nhiều dầu mỡ và lạnh sẽ gây ảnh hưởng đến tiêu hóa và làm giảm quá trình tuần hoàn nên bạn hãy ăn những món mềm và ấm nóng, không gây áp lực cho bao tử như cháo, nước canh súp ấm nóng.

따뜻한 물과 차로 수분보충! Bổ sung nước bằng nước và trà ấm!
몸에 수분이 부족하면 열이 더 많이 나고 식욕도 없어져 감기를 오래 앓기 쉽다. 감기에 걸렸을 때에는 평소보다 많은 양의 물이나 차(인삼차, 생강차, 유자차 등)를 마시는 것이 좋다. 단 우유는 일부환자에게 콧물이나 가래와 같은 분비물을 진하게 만들수 있으니 주의한다.

Bài viết liên quan  Tìm hiểu thi bằng lái xe cho người nước ngoài tại Hàn Quốc

Khi trong người thiếu nước thì dễ bị sốt cao hơn, ăn mất ngon và dễ bị cảm lâu. Khi bị cảm, bạn nên uống nhiều nước hoặc trà (trà sâm, trà gừng, trà yuja…) hơn ngày thường. Tuy nhiên, sữa có thể làm cho những chất thải của cơ thể như nước mũi hoặc đờm đặc hơn đối với một vài người nên bạn cần chú ý nhé.

감기에 보약은 충분한 휴식과 수면 Thuốc bổ cho bệnh cảm cúm là nghỉ ngơi và ngủ đầy đủ
감기치료를 위해서는 심하게 활동하지 말고 틈틈이 휴식을 취하는 게 좋다. 방안에 가습기를 사용하거나 젖은 빨래 등을 널어 주변의 습도를 높여준다. 공기가 건조하면 코점막이 말라 감기가 악화될 수 있다. 또한, 스트레스를 받지 않도록 하며 마음을 편안하게 한다.

Để chữa bệnh cảm, bạn nên tranh thủ thời gian nghỉ ngơi hơn là hoạt động mạnh. Sử dụng máy phun hơi ẩm trong phòng hoặc là phơi quần áo, khăn ướt trong phòng để tăng độ ẩm xung quanh. Không khí khô sẽ làm cho các màng nhầy trong mũi khô khiến bệnh cảm càng nặng hơn. Ngoài ra, bạn cần để cho tâm trí thoải mái và không bị stress.

BÌNH LUẬN

Please enter your comment!
Please enter your name here