V+ 기에는 Vế trước trở thành tiêu chuẩn của phán đoán

여보, 저도 한국 생활에 익숙해졌으니까 이제 일자리를 알아볼까 해요.
Mình à, em đã trở nên quen thuộc với cuộc sống ở Hàn Quốc nên bây giờ định tìm hiểu chỗ làm việc ạ.
좋은 생각이에요. 요즘은 다문화가족지원센터에서 취업 정보도 얻을 수 있다고 해요.
Suy nghĩ tốt đó. Nghe nói dạo này cũng có thể nhận thông tin tìm việc ở trung tâm hỗ trợ gia đình đa văn hóa.
저도 알아봤는데 센터 홈페이지에 통역사를 뽑는다는 채용 공고가 떴더라고요.
Em cũng đã tìm hiểu rồi, ở trang chủ của trung tâm đã đăng thông báo tuyển dụng lựa chọn thông dịch viên ạ.
그래요? 당신은 한국어도 잘하고 순발력도 좋으니까 그 일이 잘 맞을 거예요.
Thế à? Vì em giỏi tiếng Hàn và khả năng ứng biến cũng tốt nữa nên sẽ phù hợp với công việc đó.
제대로 통역하기에는 실력이 아직 부족하지만 그래도 한번 도전해 보려고요.
Mặc dù thực lực vẫn còn thiếu để mà thông dịch một cách tử tế dù vậy em định thử thách 1 lần xem sao.
좋아요. 나도 서류 접수나 면접 준비를 도와줄게요.
Tốt đấy. Anh cũng sẽ giúp em chuẩn bị phỏng vấn hay hồ sơ nộp.

Bài viết liên quan  V+ 는 길에 Thể hiện việc nào đó ngẫu nhiên xảy ra trên đường di chuyển tới đích đến

V+ 기에는
Được gắn vào thân động từ hành động thể hiện vế trước trở thành tiêu chuẩn của phán đoán. Thể hiện ý làm thế nào để có thể làm cái giống như vế trước và ở vế sau phán đoán mang tính tiêu cực của người nói sẽ đến.

그 책은 초등학생이 읽기에는 너무 어려운 내용이었어요.
Cuốn sách đó có nội dung quá khó để học sinh tiểu học đọc.

이 옷은 좀 오래됐지만 재질도 좋고 디자인도 예뻐서 남 주기에는 좀 아깝다.
Cái áo này mặc dù đã cũ nhưng chất liệu tốt và thiết kế cũng đẹp nữa nên khá là nuối tiếc để đưa cho người khác.

Bài viết liên quan  N이야/야. Cách nói trống không của câu trần thuật ‘N이에요/예요.’

경제 위기에서 벗어났다고 안심하기에는 아직 이릅니다.
Vẫn còn sớm để an tâm vất bỏ khủng hoảng kinh tế.

Từ liên quan
일자리 chỗ làm việc
통역사 thông dịch viên
채용 sự tuyển dụng
(공고가) 뜨다 đăng (thông báo)
순발력 khả năng ứng biến
도전 sự thách thức

Nguồn: Trường Đại học Yonsei, Trung tâm tiếng Hàn

BÌNH LUẬN

Please enter your comment!
Please enter your name here