N이나/나³ Sử dụng khi người nói nghĩ rằng số lượng hoặc mức độ nào đó là nhiều.

미국으로 소포를 보내려고 하는데요.
Tôi định gửi bưu phẩm qua Mỹ ạ.
이 저울에 상자를 올리세요. 160,000원입니다.
Anh hãy để chiếc hộp lên cái cân này ạ! Hết 160,000 won ạ.
160,000원요? 너무 비싼데요. 160,000 won ạ? Mắc quá ạ.
빨리 도착해야 하는 물건이 아니면 배편으로 보내세요. 한 달 정도 걸리지만 요금은 절반 정도입니다.
Nếu không phải là đồ vật cần gửi đến sớm thì anh hãy gửi bằng đường biển xem sao ạ. Mất khoảng một tháng nhưng chi phí chỉ khoảng một nửa thôi ạ.
한 달이나 걸려요? Mất tới một tháng luôn ạ?
네, 배편으로 보내면 보통 한 달 정도 걸립니다.
Vâng, nếu gửi bằng đường biển thì thông thường mất khoảng một tháng ạ.

Bài viết liên quan  V/A + 겠군요. Dự đoán tình huống nào đó được khởi đầu từ điều mà sau khi nghe đối phương nói

N이나/나³
Sử dụng khi người nói nghĩ rằng số lượng hoặc mức độ nào đó là nhiều.

택시비가 2만 원이나 나왔어요.
Tiền taxi mất tận 20,000 won.

저는 어제 잠을 열두 시간이나 잤어요.
Hôm qua tôi đã ngủ tới tận mười hai tiếng.

배가 고파서 햄버거를 세 개 먹었어요.
Vì đói bụng nên tôi đã ăn tận ba cái humberger.

Từ vựng
저울 cái cân
상자 hộp
올리다 đưa lên, đặt lên
배편 đường tàu, đường biển
요금 chi phí
절반 một nửa
택시비 tiền taxi, phí taxi

Nguồn: Trường Đại học Yonsei, Trung tâm tiếng Hàn

Địa điểm Hàn Quốc

Là người đang làm việc và sinh sống tại Hàn Quốc. Với phương châm "Mang Hàn Quốc đến gần bạn hơn!", hy vọng những bài viết về các địa điểm du lịch, lịch sử, văn hóa... của Hàn Quốc sẽ có ích cho các bạn. Chúc các bạn có những trải nghiệm thú vị ở xứ sở Kim Chi.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *