Trang chủ Ngữ pháp tiếng Hàn Trung cấp

Ngữ pháp tiếng Hàn Trung cấp

N도 V/A+거니와

요즘 주식 투자하는 사람들이 정말 많더라고요. Dạo này người đầu tư cổ phần nhiều thật đấy. 은행 금리도 낮거니와 부동산 가격은 너무 비싸서 주식 투자로 몰리는...

V/A+ 는다는/ㄴ다는/다는 점에서

선배님, 요즘 무슨 투자에 관심을 가지고 계세요? Tiền bối ơi, dạo này anh đang quan tâm đến đầu tư nào vậy ạ? 주식보다 수익률이 높고 비교적...

여간 -는/은/ㄴ 게 아니다, 여간 -지 않다

컵라면 용기를 왜 쓰레기봉투에 버렸어요? 재활용할 수 있게 분리수거해야지요. Tại sao cậu vứt ly đựng mỳ tôm vào túi đựng rác vậy? Phải phân loại...

-는/은/ㄴ다고 다 -는/은/ㄴ 건 아니다

통조림을 싸게 팔기에 많이 샀어. 유통기한도 정말 길어. Vì nghe bảo thức ăn đóng hộp bán rẽ nên tôi đã mua nhiều. Thời hạn sử...

V/A+ 는/은/ㄴ 까닭에

송 기자, 여름철 직장인들의 옷차림에 대한 설문조사 결과를 소개해 주시지요. Phóng viên Song, hãy giới thiệu kết quả điều tra khảo sát về cách ăn...

V+ 을/ㄹ래야 V+ 을/ㄹ 수가 없다

길거리에서 사먹는 음식에서 세균이 엄청 많이 나왔다는 뉴스 봤어? Cô đã nghe tin tức nói rằng ở thức ăn mà mua ăn ở đường phố...

V/A+ 는/ㄴ다니까/다니까 생각만 해도

밥을 먹었는데 또 빵을 먹는 거야? Cô đã ăn cơm rồi mà vẫn ăn bánh mỳ à? 난 식후에 빵이나 케이크를 먹지 않으면 허전한 느낌이 들어. Nếu...

-는다고/ㄴ다고/다고 해도 과언이 아니다

송 기자, 오늘은 직장인들의 회식 문화를 취재하셨지요? Nhà báo Song, hôm nay đã lấy thông tin về văn hóa tiệc liên hoan công ty của...

V/A+긴 -나/은가/ㄴ가 보다

여보세요? 과장님, 통화 괜찮으십니까? Alo? Trưởng phòng ạ, nói chuyện điện thoại không sao chứ ạ? 이렇게 이른 시간에 무슨 일이야? Có chuyện gì vào thời gian...

V/A+ 을/ㄹ 거라는 보장은 없다

정 차장, 경쟁사에서 스카우트 제의 받았다면서? Phó phòng Jeong, anh bảo là đã nhận được đề nghị tuyển chọn nhân tài ở công ty cạnh...

V/A+ 더라고요

건강 검진 결과가 나왔는데 혈압이 높다고 저염식 식단을 추천 받았어요. Kết quả kiểm tra sức khỏe có rồi mà nghe bảo huyết áp cao và...

V/A+ 더라도

오늘은 건강에 좋은 채식 요리를 하나 소개해 드리려고 합니다. Hôm nay tôi sẽ giới thiệu nấu một món ăn chay tốt cho sức khỏe. 채식은 대부분...

V/A+ 을뿐더러/ㄹ뿐더러

뭘 그렇게 유심히 봐? Cậu nhìn cái gì một cách chú tâm vậy? 식품 라벨에 있는 제품 정보를 보고 있었어. Tớ đang xem thông tin sản phẩm...

V+ 는 한 Vế trước trở thành điều kiện hay tiền đề cho vế...

이번에 주식 투자로 돈을 많이 버셨다면서요? Nghe nói lần này anh đã kiếm được nhiều tiền bằng cố phần đầu tư hả? 아니에요. 요즘 종합 주가...

V/A+ 길래 Vế trước trở thành lý do hay nguyên nhân của vế sau

지난주에 재테크에 대한 강의를 한다길래 듣고 왔는데 사람들이 정말 많더라고요. Vào tuần trước vì nghe nói có bài giảng về cách thức đầu tư nên...

V+ 으면서도/면서도

우빈 씨, 침대 같은 가구는 어떻게 버려야 해요? Anh Woo Bin, đồ đạc như chiếc giường phải vứt thế nào ạ? 대형 폐기물은 구청이나 행정복지센터에서 스티커를...

V/A+ 는다더라/ㄴ다더라/다더라.

이것 좀 봐. 죽은 고래 뱃속에서 29kg이나 되는 플라스틱이 나왔대. Nhìn cái này xem. Nghe nói rằng trong bụng con cá voi đã chết có...

V+ 음으로써/ㅁ으로써

제가 가지고 있는 돈을 어떻게 운용하면 좋을까요? Làm thế nào để vận dụng tốt tiền mà tôi đang có? 요즘은 주식이나 부동산이 모두 안정적이지 않기 때문에...

V/A+ 을/ㄹ 듯싶다

김 대리님, 사시는 동네의 집값이 최근에 많이 올랐다면서요? Trợ lý Kim này, nghe nói giá nhà ở xóm anh đang sống gần đây đã tăng...

N에 의하면 Làm sáng tỏ nguồn gốc của nội dung được trích dẫn

우빈아, 내가 부산에서 쓰던 쓰레기봉투가 많이 남았는데 서울에서 써도 돼? Woo Bin à, túi đựng rác tớ dùng ở Busan còn lại nhiều vậy cũng...
error: Content is protected !!