Cách làm món mì Kalguksu thịt gà (닭칼국수) của Hàn Quốc

칼국수, 다양한 국물 맛이 일품 Món mì Kalguksu, hương vị nước dùng đa dạng là nhất phẩm

한국에서 칼국수는 어느 지역에서나 쉽게 먹을 수 있는 정감 있는 음식이다. 칼국수라는 이름은 칼로 썬 국수라는 뜻이다. 실제로 칼국수를 만들 때는 밀가루 반죽을 얇게 펴고 돌돌 말아 얇게 채 썬다. 이렇게 생겨난 면발을 뜨거운 국물에 익혀 먹는 음식인 칼국수는 어떤 재료를 써 국물을 냈느냐에 따라 여러 가지 요리로 재탄생 한다.
Tại Hàn Quốc món mì Kalguksu là món ăn thân thuộc mà có thể dễ dàng ăn ở bất cứ địa phương nào. Trên thực tế khi làm Kalguksu dàn mỏng bột mì đã được nhào kỹ rồi cuộn tròn lại và thái mỏng ra. Món Kalguksu là món ăn được làm từ sợi mì luộc chín trong nước dùng và Kalguksu còn được tái sinh thành các món ăn khác tuỳ vào việc sử dùng nguyên liệu gì để nấu nước dùng.

Bài viết liên quan  Món ăn bổ dưỡng giàu chất đạm sườn bò kho ‘Galbichim’ ‘소갈비찜’

전통적으로는 소고기를 진하게 우려낸 국물로 구수한 맛을 낸다. 바지락을 넣어 시원한 맛을 낸 바지락칼국수, 닭고기 육수가 담백한 닭고기칼국수 등도 한국인들이 자주 먹는다. 이외에도 김치칼국수, 된장칼국수, 팥칼국수, 들깨칼국수 등 종류가 다양하다.
Về mặt truyền thống, nước dùng được nấu bằng nước hầm thịt bò thật đậm đặc. Người Hàn Quốc còn ăn mì Kalguksu sò có vị thật dịu mát bằng nước dùng từ sò, Kalguksu gà thanh đạm nấu với nước lèo gà. Ngoài ra còn có các chủng loại đa dạng khác như Kalguksu kimchi, Kalguksu tương đậu nành, Kalguksu đậu đỏ, Kalguksu bột mè.

닭칼국수 Cách làm Kalguksu thịt gà

재료 Nguyên liệu
닭 1/2마리, 밀가루 면 1인분, 물 5컵, 대파 2대, 양파 1/2개, 생강 3쪽, 부추, 청양고추 약간, 국간장 1큰술, 다진 마늘, 소금, 후춧가루 약간
1/2 con gà, 1 phần mì bằng bột mì, 5 cốc nước, 2 nhánh hành, 1/2 củ hành tây, 3 nhánh gừng, lá hẹ, ướt xanh cay, 1 thìa to xì dầu nấu canh, tỏi băm nhỏ, một chút muối và hạt tiêu.

1. 닭은 2~3 토막을 내어 물에 헹궈 불순물을 제거한다.
Chặt gà thành 2~3 miếng tráng qua nước loại bỏ đi các gợn bẩn

Bài viết liên quan  Cách làm món Thịt lợn xào của Hàn Quốc - 제육볶음

2. 냄비에 물을 붓고 손질해 둔 닭과 대파, 양파, 생강을 넣어 끓인다. 이때 뚜껑을 열어 둬야 닭 비린내가 나지 않는다.
Cho nước vào nồi cho hành, hành tây và gừng vào gà đã làm sạch và đun sôi. Khi nước sôi phải mở vung nồi thì mùi tanh của gà mới bay đi.

3. ②가 끓으면 육수만 분리해 면을 넣고 끓인다.
Khi ② sôi tách riêng nước dùng ra và bỏ mì vào để đun

4. 익힌 닭고기 살은 잘게 찢어 국간장으로 밑간 해두고, 부추와 청양고추는 잘게 썰어 놓는다.
Xé nhỏ thịt gà đã luộc chín dùng xì dầu nấu canh để ướp, thái nhỏ lá hẹ và ớt xanh cay.

Bài viết liên quan  Món ăn bổ dưỡng mùa hè ‘Kongkuksu - mì đậu tương’ ‘콩국수’

5. 면을 넣은 육수가 끓어오르면 ④를 넣고 소금, 다진 마늘, 후춧가루로 간을 한다.
Khi nước dùng đã bỏ mì vào sôi lên cho các nguyên liệu ở ④ vào dùng muối, tỏi băm nhỏ và hạt tiêu để gia giảm

6. 면이 익으면 그릇에 담고 부추와 청양고추를 올려 낸다.
Khi mì đã chín cho vào bát và cho lá hẹ cùng ớt xanh thái nhỏ lên.

BÌNH LUẬN

Please enter your comment!
Please enter your name here