‘China town’ ở Inchoen gặp gỡ nước Trung Quốc thu nhỏ qua món mì ‘Jajang’

자장면으로 만나는 작은 중국 인천 차이나타운
‘CHINATOWN’ Ở INCHEON GẶP GỠ NƯỚC TRUNG QUỐC THU NHỎ QUA MÓN MÌ ‘JAJANG’

지하철 1호선 인천역에 도착하자 마음이 급해진다. 얼른 밖으로 나와 붉은색으로 새겨진 중화로(中華街)를 마주한다. 군침이 꼴깍 넘어간다. 한국의 유일한 차이나타운과 전국 어디서도 맛볼 수 없는 환상의 자장면이 저 너머에 있기 때문이다.
Vừa tới ga tàu điện Incheon đường số 1, tôi cảm thấy sốt ruột. Tôi nhanh chóng ra khỏi ga đến với con đường ‘Trung Hoa lộ’ được khắc tên bằng màu đỏ. Tôi nuốt nước bọt ‘ực’ một cái bởi một ‘Chinatown’ duy nhất ở Hàn Quốc và món mì ‘jajang’ tuyệt vời không thể tìm được ở nơi khác trong cả nước đang ở ngay bên kia.

한국 속의 중국, 중국 속의 한국 Trung Quốc trong lòng Hàn Quốc, Hàn Quốc trong lòng Trung Quốc
인천에 차이나타운이 조성되기 시작한 것은 약 120여 년 전. 조선시대 때 개항과 함께 건너온 40여 명의 청나라 상인들이 처음 짐을 푼 후, 인천시 중구 선린동과 북성동은 한반도 안의 작은 중국으로 변모하기 시작했다. 그래서 지금도 차이나타운을 거닐다보면 당시에 사용되던 청나라의 관공서 옛터를 발견할 수 있다. 하지만 역사적 장소를 먼저 돌아보기에는 차이나타운이 갖고 있는 ‘맛’에 대한 유혹이 너무 강렬하다. 그렇다. 차이나타운은, 이제 한식의 일부분이라 불러도 무방할, 자장면의 발생지이기도 하다. 1908년, 공화춘이라는 중국음식점에서 처음 만든 자장면은 등장 직후부터 한국의 대표적인 외식 메뉴가 되었는데, 지금도 차이나타운을 찾는 많은 이들의 목적이 바로 이 자장면에 있다고 해도 크게 틀린 말은 아닐 것이다.
Khu người Hoa China Town được hình thành ở Incheon từ khoảng hơn 120 năm trước. Vào thời triều đại Choson, việc mở cảng đã đưa hơn 40 người nước Thanh sang Hàn Quốc lần đầu tiên và họ bắt đầu gây dựng cơ nghiệp tại đây.

Phường Seonlim và phường Bukseong quận Junggu thành phố Incheon đã bắt đầu thay đổi bộ mặt thành một Trung Quốc thu nhỏ trong lòng bán đảo Hàn. Bởi vậy, ngay bây giờ nếu bạn đi bộ xung quanh China Town, bạn sẽ thấy những nền cũ của các cơ quan công sở nhà Thanh được sử dụng vào thời đó. Thế nhưng trước khi tìm về những địa điểm lịch sử, sự hấp dẫn của ‘vị ngon’ China Town lại quá mạnh mẽ. Đúng vậy. China Town cũng chính là nơi sản sinh ra món mì Jajang mà ngày nay có thể gọi là một phần của ẩm thực Hàn Quốc cũng không quá lời. Năm 1908, ngay sau khi món mì jajang xuất hiện lần đầu tại tiệm ăn Trung Quốc Gonghwachun, nó đã trở thành món ăn chơi tiêu biểu của Hàn Quốc và thậm chí ngày nay, nếu cho rằng mục đích của nhiều người tìm đến China Town cũng chính vì ở đây có món mì này cũng không sai.

하지만 아무리 그 유명세가 높다 해도 자장면만 먹었다고 해서 차이나타운의 모든 것을 봤다 이야기할 수는 없는 일. 다른 곳에서 느낄 수 없는 독특한 중국 풍 정취를 둘러보는 것도 빼놓지 말아야 할 일정이다. 특히 그 중에서도 시선을 잡아끄는 다양한 중국 상품들은 이곳을 찾는 사람들에게 인기 만점인데, 중국 과자 월병(月餠)은 나들이 기념으로 하나쯤 구입하는 것을 추천하는 품목이다.
Tuy nhiên dù bạn đã thưởng thức món mì jajang nổi tiếng đó cũng không có nghĩa là bạn đã biết tất cả về China Town. Trong lịch trình của bạn, bạn không nên bỏ qua việc thăm quan những dấu ấn mang đậm nét Trung Quốc đặc biệt. Những sản phẩm đa dạng của Trung Quốc vô cùng bắt mắt rất được yêu thích và bánh nướng bánh dẻo Wolbyeong cũng là một sản phẩm bánh Trung Quốc chúng tôi muốn giới thiệu với các bạn mua để làm kỷ niệm cho chuyến đi chơi.

일본 속담에 ‘여행은 꽃보다 떡’이라는 말이 있다. 좋은 볼거리를 구경하는 것도 좋지만 색다른 먹거리를 즐기는 것이 만족도 높은 여행을 만드는 방법이라는 뜻. 그리고 차이나타운은 바로 이 속담이 더 할 수 없이 높은 타당성을 갖고 있음을 증명하는 훌륭한 장 소이다.
Tục ngữ của Nhật Bản có câu ‘khi đi du lịch bánh nếp quan trọng hơn hoa’. Câu nói này có ý nghĩa việc ngắm cảnh đẹp cũng quan trọng nhưng việc thưởng thức những món ăn khác biệt cũng là một cách giúp chúng ta có 1 chuyến du lịch thỏa mãn. China Town chính là một địa điểm rất phù hợp chứng minh được tính thỏa đáng của câu tục ngữ này.

Nguồn bài viết: Tạp chí Rainbow

BÌNH LUẬN

Please enter your comment!
Please enter your name here