먹고 또 먹어도 질리지 않는 한국 ‘김치찌개’
Món kimchi jjigae ăn mãi cũng không chán
재료 – Nguyên liệu:
배추김치 350g, 돼지고기 300g, 두부 1/2~1모, 양파 1/2개, 대파 1대, 청홍고추 1개씩, 물 500ml, 고춧가루 1큰술, 국간장 1큰술, 다진 마늘 2큰술, 김치국물 3큰술
Kim chi cải thảo 350g, thịt lợn 300g, đậu phụ 1/2 ~ 1 bìa, 1/2 củ hành tây, 1 củ tỏi tây, ớt xanh ớt đỏ mỗi thứ 1 quả, 500ml nước, 1 thìa lớn ớt bột, 1 thìa lớn nước tương dùng để nấu canh, 2 thìa to tỏi băm, 3 thìa lớn nước kimchi.
요리 방법 – Phương pháp nấu:
1. 돼지고기는 가로 세로 3cm로 도톰하게, 배추김치는 5cm 길이로 썬다.
Thịt lợn thái dày bề ngang dọc 3 cm, kimchi cải thảo thái dài 5cm.
2. 돼지고기와 김치를 충분히 볶다가 물을 넣고 20~30분 정도 끓인다. 진한 맛을 내기 위해 김치국물을 함께 넣는다.
Xào thịt lợn và kimchi vừa đủ, cho nước vào và nấu 20 ~ 30 phút. Lúc này, để có được vị đậm đà, cho nước kimchi vào nấu chung
3. 청고추, 홍고추, 대파는 어슷 썰고, 매운 맛을 좋아하면 고춧가루를 넣는다. 양파는 채 썰고, 두부는 5cm 길이로 자른다.
Thái vát ớt xanh, ớt đỏ, tỏi tây. Nếu bạn thích vị cay thì cho ớt bột vào. Hành tây thái sợi, đậu phụ thái với chiều dài 5cm.
4. 김치찌개의 맛이 충분히 우러났으면 두부와 양파, 다진 마늘을 넣고, 간은 국간장 또는 멸치액젓으로 한다.
Khi đã tiết ra đủ vị của kimchi jjigae rồi thì cho đậu hũ, hành tây, tỏi băm và nêm nếm bằng nước tương dùng để nấu canh hoặc nước mắm.
5. 대파와 청홍고추는 불을 끄고 넣는다.
Tỏi tây và ớt xanh, ớt đỏ khi nào tắt bếp mới cho vào.
TIP: 돼지고기 냄새가 싫다면, 된장 1큰술, 다진 마늘 1작은 술, 새우젓, 설탕, 후추를 넣고 식용유를 넣고 볶은 후에 넣으면 된다.
Bật mí. Nếu bạn không thích mùi thịt lợn thì bạn xào thịt lợn với 1 thìa to tương đậu (duen-jang), 1 thìa tỏi băm nhỏ, mắm tôm, tiêu rồi cho vào là được.