Giới thiệu Ẩm thực tỉnh Chung-cheong buk do (충청북도)

Giới thiệu các món ăn ngon trên mọi miền đất nước Hàn Quốc: Ẩm thực tỉnh Chung-cheong buk do (충청북도)

Tỉnh Chung-cheong do nằm ở vùng Trung Nam bộ và phía Tây của bán đảo Triều Tiên, tên gọi của tỉnh được ghép lại từ âm tiết đầu trong hai từ Chung ju và Cheong ju. Năm 1896 (Đời Go jong năm thứ 33), triều đình bắt đầu thi hành chế độ hành chính chia đất nước làm 13 tỉnh, chia tỉnh Chung cheong do thành tỉnh Chung cheong buk do và tỉnh Chung cheong nam do và bản đồ hành chính đó được duy trì cho tới tận ngày nay.

Bản đồ tỉnh ChungBuk phần màu cam nhạt

Đặc biệt, tỉnh Chung-cheong buk do là địa phương duy nhất nằm trong lục địa, với vị trí ở trung tâm bán đảo Triều Tiên và không giáp biển, có địa hình “Nam cao Bắc thấp” với phía Đông Bắc giáp với dãy núi Tae baek, phía Đông giáp với dãy núi So baek, phía Tây Bắc có dãy núi Cha ryung, phía Tây là đồi thấp và đồng bằng. Tỉnh Chung-cheong buk do có hai dòng sông lớn chảy qua là sông Nam han và Geum gang. Sông Nam han bắt nguồn từ khu vực lân cận năm dãy núi lớn ở tỉnh Kang won do, chảy qua tỉnh Kang won do theo hướng Tây Nam, chảy qua tỉnh Gyung-gi và đổ ra biển Hwang hae. Các khu vực Dan yang, Jae cheon, Chung ju, Kwei san, Eum seon được hình thành bên lưu vực sông Geum gang và Nam han nên có nhiều vùng đồng trũng. Các khu vực này có khí hậu ôn đới với mùa hè nóng ẩm, mùa đông khô lạnh, và sự thay đổi của từng mùa rất rõ rệt. Với điều kiện tự nhiên như vậy, tỉnh Chung-cheong buk có nguồn nước tưới tiêu màu mỡ, dồi dào nên nơi đây sản sinh ra nhiều loại nông sản và quả cây phong phú với chất lượng tốt.

Tổng cục du lịch Hàn Quốc xin giới thiệu hai món ăn tiêu biểu, mang đầy đủ các nét đặc sắc của tỉnh Chung-cheong buk do. Đó là món Do ri baeng baeng i (도리뱅뱅이) với vị cay giòn sần sật, rất dễ gây nghiện và món chim trĩ, một món ăn bổ dưỡng tiêu biểu dành cho mùa đông.

Món Do ri baeng baeng i (도리뱅뱅이)
Món Do ri baeng baeng i (도리뱅뱅이) có nguồn gốc ở vùng Cheong won tỉnh Chung cheong buk do được yêu thích vì vị cay giòn sần sật, rất dễ gây nghiện (hình trên). Do đặc trưng về mặt địa lý, nằm trong lục địa nên cá ở Cheong won rất hiếm. Mặc dù có suối nhỏ thay vì sông hồ lớn nhưng các loài cá nước ngọt sinh sống ở đây rất nhỏ nên đều không thích hợp để nướng hay nấu canh. Vì thế người dân vùng Cheong won đã chế biến bằng cách rán cá tẩm bột. Trên chảo gang tròn to, người ta xếp đều cá ‘vòng vòng’ (baeng baeng) quanh chảo rồi rắc bột lên và rán, sau đó họ không xếp cá ra đĩa mà nêm gia vị và ăn ngay trên chảo. Ngoài vị giòn bùi, người ăn còn được thưởng thức cả cách bài trí món ăn rất thú vị. Người dân vùng Cheong won xếp cá nước ngọt vòng quanh chảo để nấu nên món cá rán tẩm bột ướp gia vị này được gọi là ‘Do ri baeng baeng i’.

Khi chế biến món ăn này, người dân chủ yếu sử dụng loài cá nước ngọt có tên là Cham ma ja, sống trên cát ở vùng trung, thượng lưu các con suối trong hay ở các bờ tường có đá dăm. Ngoài Cham ma ja, người ta cũng thường dùng các loại cá như Cham bong eo, Pi ra mi, Sui ri làm nguyên liệu cho món ăn này. Sau khi được chiên giòn rụm đến tận xương, cá được vớt ra, để ráo dầu rồi được tẩm ướp gia vị cay làm từ tỏi, gừng, ớt xanh Cheong yang. Món ăn này rất giàu khoáng chất, chất đạm và can xi. Người Hàn Quốc rất thích ăn món này cuốn cùng lá vừng và sâm thái chỉ.

Gỏi chim trĩ – 꿩 육회
Vùng Cheong ju nổi tiếng với 3 báu vật lớn là Núi Wol ak, suối nước nóng Su ahn bo và món chim trĩ. Ở Hàn Quốc, từ bậc vua chúa trong cung đến thường dân đều thích ăn chim trĩ từ xa xưa. Đặc biệt, trong danh sách ẩm thực cung đình mùa đông, món chim trĩ được coi là món ăn bổ dưỡng nhất còn đối với người dân, món sủi cảo hay canh làm từ chim trĩ cũng được coi là các món ăn tuyệt hảo vào mùa đông.

Đặc tính của chim trĩ là loài cực kỳ nhạy cảm và có tinh thần cảnh giác cao nên không dễ nuôi như gà. Do chim trĩ không dễ bắt như các loài gia cầm khác nên rất khó nuôi chim trĩ trong nhà. Vì thế cầu luôn lớn hơn cung. Câu thành ngữ “Lấy gà thay chim trĩ” của Hàn Quốc cũng từ đây mà ra.

Chim trĩ có thể chế biến thành các món rất đa dạng như gỏi sống, thái chỉ ướp gia vị, xiên nướng, xào, sủi cảo, canh bột mì thả. Đặc biệt, món gỏi chim trĩ mềm mại hơn gỏi cá và thanh đạm hơn gỏi thịt. Vị ngon của món ăn này được miêu tả là tuyệt mĩ vì cảm giác nó tan ngay trong miệng. Thịt chim trĩ giúp tăng cường sinh lực, dễ tiêu hóa nên bổ cho dạ dày và phòng ngừa các bệnh của người lớn tuổi như cao huyết áp, tiểu đường rất hiệu quả.

Phóng viên Lee Seung Ah của Korea.netslee27@korea.kr

BÌNH LUẬN

Please enter your comment!
Please enter your name here