V+ 을/ㄹ 것까지는 없지만
내일 새벽 6시까지 서울역에 갈 수 있을지 모르겠어. 늦잠 자면 어떡하지? Cho đến 6 giờ sáng sớm mai không biết có thể đến ga Seoul hay không nữa. Nếu ngủ dậy muộn thì phải làm thế nào? 서울역에는 왜 가는데? 지방에 갈 일 있어? Mà tại sao em đi đến...
Mang Hàn Quốc đến gần với bạn hơn
내일 새벽 6시까지 서울역에 갈 수 있을지 모르겠어. 늦잠 자면 어떡하지? Cho đến 6 giờ sáng sớm mai không biết có thể đến ga Seoul hay không nữa. Nếu ngủ dậy muộn thì phải làm thế nào? 서울역에는 왜 가는데? 지방에 갈 일 있어? Mà tại sao em đi đến...
아저씨, 집에서 쉽게 키울 수 있는 채소 모종 있어요? Chú ơi, có cây giống rau quả mà có thể trồng dễ dàng ở nhà không ạ? 처음 키우는 거면 상추 모종이 좋아요. 요즘 많이들 키워요. Nếu trồng lần đầu thì cây giống rau xà lách là tốt. Dạo này nhiều...
어, 미역국 벌써 다 팔렸어요? Ơ, canh rong biển đã bán hết rồi à? 네, 오늘 미역국이 인기가 좋네요. 일찍 다 팔렸어요. Vâng, hôm nay canh rong biển được ưa chuộng. Đã được bán hết sớm ạ. 미역국 때문에 들렀는데 아쉬워요. 여기 미역국이 정말 맛있는데. Vì canh rong biển nên...
여기에 처방전을 내면 되나요? Đặt đơn thuốc ở đây là được ạ? 네, 조제할 동안 잠깐만 기다려 주세요. Vâng, trong khi bào chế hãy đợi một lát ạ. 제임스 님. 약 나왔습니다. 목감기에 걸리셨나 봐요. Ông James. Thuốc đã ra rồi ạ. Hình như đã bị cảm viêm họng. 네,...
우빈 씨, 여기예요. 막 우빈 씨한테 전화하려던 참이었어요. Anh Woo Bin, ở đây ạ. Đúng lúc tôi đang định gọi cho anh Woo Bin. 미안해요. 기차에서 먹을 간식 좀 사려고 매점에 들르느라 늦었어요. Xin lỗi. Vì ghé qua cửa hàng để mua ít đồ ăn nhẹ sẽ ăn trên tàu...
흐엉 씨가 시킨 짬뽕은 맛이 어때요? 먹을 만해요? Hương à, mùi vị của món Jiambbong đã gọi thế nào? Đáng ăn không? 생각보다 더 매콤한 것 같아요. 볶음밥은 어때요? Có vẻ cay hơn tớ nghĩ. Cơm chiên thì thế nào? 맛이 괜찮아요. 한 입 먹어 보실래요? Mùi vị không sao....
회사에서 우리가 회사에 출입할 때 필요하다고 우리 생체 정보를 등록하래. Công ty bảo hãy đăng ký thông tin sinh trắc học của chúng ta và nói nó cần thiết khi chúng ta ra vào công ty. 그럼 이제 카드키 대신 지문 인식이나 홍채 인식으로 회사에 출입하는 거야? Vậy thì bây...
서연아, 다음 주에 우리 동아리에서 북한산으로 등산 가는데 참석할 거야? Seo Yoon à, tuần sau câu lạc bộ của chúng ta sẽ đi leo núi đến núi Bắc Hàn, cậu sẽ tham gia chứ? 아니, 안 갈래. 난 등산 싫어해. Không, tớ sẽ không đi. Tớ ghét việc leo núi....
스티브 씨, 그 빵 좋아하지 않아요? Steve, anh không thích bánh đó hả? 왜 이렇게 먹는 둥 마는 둥 해요? Tại sao nửa ăn nửa không thế này vậy? 어제 친구들 모임이 있어서 오랜만에 술을 마셨더니 아직도 속이 좀 울렁거리네요. Hôm qua có cuộc hẹn với bạn nên đã uống...
어제 뉴스 봤어? 줄기세포를 이용한 탈모 치료제가 임상 시험 중이래. Hôm qua cậu có xem tin tức không? Nghe bảo là đang thử nghiệm lâm sàng thuốc điều trị rụng tóc mà sử dụng tế bào gốc. 정말? 줄기세포가 탈모에까지 쓰이다니. Thật hả? Tế bào gốc được sử dụng đến...