V/A+ 냐에 달려 있다

네, 행복 상사 영업 3팀의 사원 스티브 비건입니다.
Vâng, tôi là Steve Vegan, nhân viên của tổ 3 bộ phận kinh doanh Happy ạ.
여기는 국제무역인데요. 오상식 과장님과 통화할 수 있을까요?
Đây là thương mại quốc tế. Tôi có thể nói chuyện điện thoại với trưởng phòng Oh Sang Sik không?
죄송합니다만 과장님은 출장을 가셔서 부재중입니다. 3일 후에나 출근하시는데요.
Xin lỗi nhưng mà trưởng phòng đã đi công tác nên đang vắng mặt ạ. Anh ấy sẽ đi làm sau ba ngày ạ.
급하게 해결해야 하는 문제가 생겼는데 영업팀장이 해결해 주실 수 있을까요?
Đã xảy ra vấn đề mà phải giải quyết khẩn cấp, trưởng nhóm kinh doanh có thể giải quyết giúp được không ạ?
그건 무슨 사안이냐에 달려 있어요. 먼저 내용을 말씀해 주시면 팀장님께 여쭤 보겠습니다.
Cái đó phụ thuộc vào vấn đề gì. Nếu nói cho tôi biết nội dung trước tôi sẽ trình lên trưởng nhóm ạ.
어제 받은 납품 발주서 때문인데 간략하게 설명을 드리겠습니다.
Vì đơn đặt hàng giao hàng đã nhận hôm qua đó, tôi sẽ giải thích một cách ngắn gọn ạ.

Bài viết liên quan  V+ 는단/ㄴ단 말이에요?, A+ 단 말이에요?

V/A+ 냐에 달려 있다
Gắn vào thân tính từ hay động từ hành động thể hiện ý nghĩa rằng kết quả nào đó được quyết định tùy vào nội dung của vế trước. Được dùng cùng với ‘은/는’ trợ từ thể hiện chủ đề thay thế. Sau thân động từ hành động ‘-느냐’ được gắn vào và cũng có trường hợp ‘-으냐’ được gắn vào sau thân tính từ.

현재 진행 중인 수출 계약의 성사 여부는 우리 제품의 품질이 얼마나 뛰어나냐에 달려 있습니다.
Hợp đồng xuất khẩu hiện đang tiến hành có thành công hay không phụ thuộc vào chất lượng sản phẩm của chúng ta vượt trội bao nhiêu.

Bài viết liên quan  V+ 기 được sử dụng khi chuyển động từ thành danh từ.

이번 프로젝트가 성공하느냐 못하느냐는 담당자들이 얼마나 자기 몫을 해주냐에 달려 있다.
Dự án lần này thành công hay không thể thành công phụ thuộc vào những người phụ trách làm tròn phần việc của họ bao nhiêu.

그 시험의 합격 여부는 주어진 시간을 얼마나 잘 활용하느냐에 달려 있어요.
Có vượt qua kỳ thi đó hay không phụ thuộc vào việc bạn sử dụng tốt thời gian đã định bao nhiêu.

Từ liên quan
상사 cấp trên
부재중 đang vắng mặt
사안 vụ án
여쭙다 thưa, trình
납품 sự giao hàng
발주서 đơn đặt hàng

Nguồn: Trường Đại học Yonsei, Trung tâm tiếng Hàn

BÌNH LUẬN

Please enter your comment!
Please enter your name here