Cách làm món Thịt lợn xào của Hàn Quốc – 제육볶음

한국 제육볶음 하나면 반찬걱정 뚝! Món thịt lợn xào của Hàn Quốc, chỉ cần một món là không cần đến các món phụ khác!

제육볶음은 한국 사람이라면 안 먹어 본 사람이 없을 정도로 즐겨먹는 반찬이다. 매콤하고 달콤한 제육볶음은 야채에 쌈을 싸먹거나 양념에 밥을 비벼 먹을 수 있어, 제육볶음 하나면 다른 반찬 없이도 밥 한 공기를 뚝딱 먹을 수 있다.
Món thịt lợn xào là món ăn kèm cơm người Hàn Quốc ưa thích đến nỗi không có người Hàn Quốc nào là chưa ăn. Món thịt lợn xào cay cay ngọt ngọt có thể gói trong rau ăn hoặc trộn cơm trong gia vị nên chỉ cần một món thịt lợn xào là có thể ăn vèo hết bát cơm mà không cần thức ăn kèm nào khác.

Bài viết liên quan  Món ăn bổ dưỡng mùa hè ‘Kongkuksu - mì đậu tương’ ‘콩국수’

준비재료 Nguyên liệu chuẩn bị
돼지목살(2근), 고추장 (6큰술), 고춧가루(2큰술) , 설탕(3큰술), 다진 마늘(반큰술), 후춧가루(1작은술), 청주(2큰술), 소금(반큰술), 당근(반개), 양파(1개), 대파(1대)

Thịt lợn (1,2kg), tương ớt (6 muỗng lớn), ớt bột (2 muỗng lớn), đường (3 muỗng lớn), tỏi băm (nửa muỗng lớn), tiêu (1 muỗng nhỏ), rượu Cheongju (2 muỗng lớn), cà rốt (nửa củ), hành tây (1 củ), hành ba-rô (1 cây)

만드는 법 Cách làm
1. 청주, 소금, 후추로 간을 한 돼지고기를 30분간 재워둔다.
Ướp thịt lợn với rượu, muối và tiêu trong 30 phút.

2. 재워둔 돼지고기에 고추장, 고춧가루, 간장, 올리고당, 다진 마늘, 참기름, 대파, 참깨를 넣고 버무린다.
Trộn đều thịt đã ướp với tương ớt, ớt bột, nước tương, đường nước, tỏi băm, dầu mè, hành ba-rô, mè.

3. 가열된 팬에 식용유를 두르고 제육볶음을 볶는다.
Cho dầu ăn vào chảo đã nóng, cho thịt vào xào.

Bài viết liên quan  Cách làm món 'Cua dầm nước tương Hàn Quốc'

4. 고기가 적당히 익어갈 때 썰어 놓은 야채를 썰어 넣고 센 불에서 재빨리 볶는다.
Khi thịt bắt đầu chín, cho rau vào và xào nhanh tay trên lửa lớn.

TIP
조리 후반에 야채를 넣고 볶아줘야 야채의 수분이 빠지지 않아 아삭거리는 맛을 즐길 수 있다. 기호에 따라 오징어를 추가해 오징어 제육볶음으로 만들어보자.
Bí quyết của món thịt lợn xào là phải cho rau vào xào ở lúc sau để thành phần nước của rau không bị bốc hơi và có thể thưởng thức được vị giòn. Tùy theo khẩu vị, ta có thể thêm mực vào và làm thử món thịt lợn xào mực nhé.

BÌNH LUẬN

Please enter your comment!
Please enter your name here