N치고 Thể hiện nội dung của vế sau mang tính ngoại lệ

선생님, 저희 아이가 요즘 유치원에서 어떻게 지내나요? Thưa cô, dạo này ở trường mẫu giáo bé trải qua như thế nào ạ? 활발하게 움직이는 체육 활동도 좋아하지만 조용히 앉아서 그림 그리는 것을 더 좋아해요. Bé cũng thích hoạt động thể thao di chuyển hoạt bát nhưng mà thích việc ngồi...

N에 따르면

여보, 우리 아파트 1층에 있는 어린이집에서 자리가 생겼다고 연락이 왔어요. Mình à, nhà trẻ ở tầng 1 chung cư chúng ta có chỗ nên liên lạc đã đến ạ. 거기는 대기자가 많다고 하지 않았어요? Ở đó không phải nghe nói là danh sách người đợi nhiều lắm sao? 다문화가족에게는 입소...

V/A+ 는/은/ㄴ 경우에 Thể hiện tình huống hay điều kiện được đặt ra

양육 수당에 대해 문의할 것이 있는데요. Tôi có điều muốn hỏi về tiền trợ cấp nuôi dưỡng ạ. 네, 무엇이 궁금하세요? Vâng, cô muốn biết về điều gì ạ? 남편이 한국 국적이 아닌데 양육 수당 신청이 가능한가요? Chồng tôi không phải quốc tịch Hàn Quốc, vậy có khả năng đăng...

V/A+ 는/은/ㄴ 만큼(이유) Thể hiện kết quả nào đó ở vế sau dựa trên căn cứ vế trước.

아내가 복직하면 아기는 어디에 맡겨? Nếu vợ đi làm trở lại thì anh gửi đứa bé ở đâu. 내가 육아 휴직을 하려고 해. Tôi định nghỉ việc tạm thời để nuôi dạy con. 한국에서는 남자가 육아휴직을 하는 경우가 많지 않은데…. 그리고 승진도 늦어질거야. Ở Hàn Quốc, trường hợp mà đàn...

V/A+ 다가도

유양 씨, 발표 잘했어요? Yu Yang, cậu báo cáo tốt chứ? 아니요. 잘 못했어요. 이번에도 교수님께 지적을 받았어요. Không. Không thể tốt được. Lần này tớ cũng đã nhận sự chỉ trích từ giáo sư. 왜요? 발표 연습을 많이 했잖아요. Tạo sao vậy? Chẳng phải cậu đã luyện tập báo...

V+ 고도

오빠, 며칠 전부터 허리가 또 아파. Anh ơi, từ mấy ngày trước em lại bị đau lưng ạ. 허리가 아프면 병원에 가야 하는 거 아니야? Nếu đau lưng thì phải đi đến bệnh viện chứ, không phải vậy sao? 모레까지 좀 견뎌 보다가 더 심해지면 가지 뭐. Thử chịu đựng...

V+ 을/ㄹ 수가 있어야지요.

면접 준비는 잘돼 가? Chuẩn bị phỏng vấn tốt cả chứ? 응, 예상 질문을 뽑아서 답변을 생각해 보는 중이었어. Ừ, tớ chọn ra các câu hỏi dự đoán và đang suy nghĩ câu trả lời. 그렇구나. 그런데 손톱을 왜 이렇게 물어뜯어? Thế à. Nhưng mà sao cậu cứ cắn móng...

V+ 을까/ㄹ까 보다

왜 이렇게 표정이 안 좋아? 어디 아파? Sao vẻ mặt không được tốt thế này? Cậu đau ở đâu hả? 속이 좀 쓰려. 어젯밤에 출출해서 떡볶이를 먹었거든. Tớ hơi đau nhói bên trong. Vì tối hôm qua cảm thấy hơi đói nên tớ đã ăn bánh gạo. 네가 자주 먹는...

V/A+ 든지 V/A+ 든지 Liệt kê một số hạng mục mà có khả năng lựa chọn

중간시험이 일주일도 안 남았네. 시험공부는 많이 했어? Thi giữa kỳ còn không quá 1 tuần nữa đấy. Cậu đã ôn thi nhiều chưa? 아니, 오늘부터 하려고 해. Chưa, tớ định bắt đầu từ hôm nay. 그럼 수업 끝나고 같이 도서관에 갈래? Vậy thì lớp học kết thúc rồi mình cùng...