Mùa thu trên hồ Kwesan (괴산호), núi Dobongsan (도봉산) quận Kwesan, tỉnh Chungcheongbukdo (충청북도 괴산군)

 주변이 울긋불긋 물든 충청북도 괴산군 괴산호가 지난달 30일 산막이옛길을 찾은 사람들에게 완연한 가을 정취를 선물하고 있다.
Hồ Kwesan (괴산호) ở quận Kwesan, tỉnh Chungcheongbukdo nhuốm màu đỏ vàng rực rỡ xung quanh đã dâng tặng cho du khách tới thăm đường mòn ở Sanmaki vào ngày 30 tháng trước.

Ở trên núi, thung lũng và ngay ở trung tâm thành phố, những chiếc lá phong nhuộm đỏ vàng rực rỡ bị cuốn theo cơn gió lạnh, tạo nên những thảm lá vàng dưới chân. Ở các vùng núi, lá phong mùa thu đang gần vào cuối vụ, còn ở thành phố, những chiếc lá đổi màu mới đang rục rịch thay áo sang thu.

Đã tự lúc nào, mùa thu đang dần qua nhường chỗ cho mùa đông đang chuẩn bị tới. Vào cuối tuần đầu tiên của tháng 11, rất nhiều người đã lên đường đi ngắm lá thu để có thể hít hà hương sắc của mùa thu. Có gần 3 vạn người đã tìm tới núi Bukhansan chỉ trong 2 ngày này và tại núi Dopongsan, cũng có khoảng 17 nghìn khách leo núi đã tới đây để thỏa lòng thưởng thức lá phong trên núi mùa thu đang vào chính vụ. Tại trung tâm thành phố, bố mẹ và con cái nắm tay nhau cùng dạo chơi trên thảm lá đỏ tại cố cung, công viên Seoul và công viên Haneul.

충청북도 괴산군의 산막이옛길은 낙엽을 밟고 단풍숲 산책과 유람선을 타고 단풍으로 물든 가을산을 바라 볼 수 있는 두 가지 즐거움을 동시에 선사하는 가을관광 명소다.
Con đường mòn Sanmaki ở quận Kwesan, tỉnh Chungcheongbukdo là một danh thắng du lịch mùa thu, là nơi để du khách thưởng thức cùng lúc hai thú vui đi dạo trong rừng lá phong, bước chân trên thảm lá vàng và ngồi trên du thuyền ngắm cảnh núi non đang nhuốm sắc lá phong đỏ thắm.

Bài viết liên quan  Boriam (보리암) núi Hallyeohaesang (한려해상국립공원 - 경상남도)

Thứ hai đầu tiên của tháng 11, ngày 3 nhiệt độ giảm đột ngột báo hiệu mùa đông đã gần kề đâu đây. Người dân vội khoác lên mình những chiếc áo khoác màu đông, hối hả đi làm trong làn gió buốt và Sở khí tượng thủy văn đã thông báo rộng khắp cảnh báo về đợt gió lạnh tràn về miền bắc tỉnh Kyunggi và khu vực đồi núi ở Gangwon. Cảnh báo này thường được đưa ra khi nhiệt độ thấp nhất vào buối sáng liên tục xuống dưới 12 độ hoặc nhiệt độ thấp nhất được dự báo giảm xuống dưới 3 độ, giảm hơn 10 độ so với ngày hôm trước. Sở khí tượng dự báo trong tuần này, thời tiết sẽ trở lại bình thường giống với nhiệt độ các năm trước nhưng tới ngày 7, ngày ‘lập đông’ báo hiệu thời tiết chính thức sang đông, nhiệt độ lại giảm thấp, trời trở lạnh.

Bài viết liên quan  Hoa cúc, tinh túy của mùa thu

Bài·ảnh: phóng viên Jeon Han của Korea.net
hanjeon@korea.kr

지난달 29일 찾은 도봉산이 푸른 가을 하늘아래 오색 단풍을 뽐내고 있다.
Núi Dobongsan vào ngày 29/10 đang khoe chiếc áo ngũ sắc của lá phong dưới bầu trời thu xanh trong.

붉게 물든 단풍으로 치장한 도봉산 계곡 옆 벤치에 낙엽이 쌓여 가며 가을만이 선사하는 정취를 뽐내고 있다.
Lá vàng rụng quanh băng ghế bên cạnh bờ suối ở núi Dobongsan, được điểm sắc bằng lá thu rực thắm tạo nên khung cảnh nên thơ đặc trưng của mùa thu.

충청북도 괴산군 괴산호에서는 유람선을 타고 단풍을 즐길 수 있다.
Du khách có thể ngắm lá phong bằng cách đi du thuyền trên hồ Kwesan, quân Kwesan, tỉnh Chungcheongbukdo.

 

충청북도 괴산군 괴산호 일대의 화려한 단풍은 보는 이들의 탄성을 자아낸다.
Lá phong rực rỡ cả một dải ven hồ Kwesan, quận Kwesan, tỉnh Chungcheongbukdo khiến người xem phải trầm trồ không ngớt.

BÌNH LUẬN

Please enter your comment!
Please enter your name here