Vùng đất trù phú Naju (나주시), phiên bản thu nhỏ của Seoul

Thành phố Naju nằm ở vùng Trung Tây tỉnh Jeonla-nam do từ lâu đã được coi là ‘vùng đất trù phú’. Đó là bởi nơi đây có sông Yeongsangang (영산강) – một trong bốn dòng sông lớn là mạch nguồn sự sống của Hàn Quốc- chảy qua, tạo nên một vùng đồng bằng Naju phì nhiêu với trung tâm là dải Gokchang. Nơi đây sở hữu một môi trường tự nhiên có điều kiện tuyệt vời với nắng ấm chan hòa, nước và đất đai màu mỡ nên nổi tiếng với loại gạo có chất lượng tốt và ngon nhất cả nước, đồng thời đây cũng là quê hương của ‘lê Naju’, giống quả ngọt đã từng được tiến vua vào thời đại Joseon. Theo điều tra vào tháng 3 năm 2015, Naju có tổng diện tích 608,15㎢ với dân số khoảng 92,829 người.

시내를 관통하는 영산강과 풍부한 일조량 덕에 나주는 풍요의 고장으로 성장했다.
Ánh nắng mặt trời đầy đủ cùng với dòng sông Yeongsangang chảy ngang thành phố đã giúp Naju phát triển thành một vựa lúa phì nhiêu.

나주 시내에는 과거의 흔적을 느낄 수 있는 사적지가 곳곳에 남아 있다. 사진은 왕이 머물었던 지방 궁궐인 나주 금성관. 고려∙조선시대에 매월 1일과 15일 국왕에 대한 예를 올리는 ‘망궐례’가 치러졌다.
Các di tích lịch sử mang dấu vết của quá khứ vẫn còn ở khắp nơi tại thành phố Naju. Trên ảnh là lăng Geumsung (금성관), một thủ phủ địa phương nơi nhà vua đã từng dừng chân. Nơi đây vào ngày 1 và 15 hàng tháng vẫn cử hành ‘Vọng khuyết lễ’, một nghi lễ dâng vua vào thời Goryeo và Joseon.

Ngoài ra còn có một số di tích lịch sử khác như cổng Namgomun (남고문), cổng Dongjeommun (동점문)
Nhắc tới Naju không thể không nhắc đến sông Yeongsanggang vì dòng sông này đã mang lại cho nơi đây nhiều đặc ân lớn lao. Đặc biệt, vào thời hậu Tam quốc, khi Gungye, Kyunghwon, Wanggeon trị vì đất nước, Naju đã xuất hiện trên khắp trong sử sách. Thái tổ Wanggeon thời Goryeo đã lãnh đạo thủy quân tiến vào thành bằng sông Yeongsangang, liên kết với các bộ tộc hình thành nên một thể chế kinh tế – chính trị nơi đây. Sau đó, Naju liên tục giữ vị trí cố ấp trung tâm của vùng Jeonlanamdo.

Bài viết liên quan  Địa điểm du lịch tỉnh Jeollanam (전라남도) Hàn Quốc

1872년 그려진 나주목 지도 가운데 나주읍성 부분. 나주는 한양의 지세와 닮아 ‘소경’이라 불렸다. 
Phần thành ấp Naju nằm chính giữa bản đồ Najumok được vẽ vào năm 1872. Naju có địa thế giống với Hanyang nên còn được gọi là ‘Sokyung’ (tiểu kinh thành). Naju được chọn là một trong các đô thị cải cách, trở thành bàn đạp phát triển kinh tế của nhiều cơ quan công quyền.

혁신도시로 선정된 나주는 다양한 공공기관을 품고 있다.
Naju được chọn phát triển để trở thành bàn đạp phát triển kinh tế của nhiều cơ quan công quyền.

Đặc biệt, ‘Kho Yeongsan’- một trạm tích trữ, trung chuyển gạo của khu vực Namdo chính là con đường huyết mạch lưu thông hàng hóa ở Yeongsanpo. Hiện nay, du khách có thể lên thuyền buồm Hwangpo, con thuyền đã từng qua lại bến cảng lớn nhất Honam một thời tại bến thuyền Yeongsanpo và du ngoạn sông nước trong khoảng 50 phút. Xung quanh cầu Yeongsankyo gần bến thuyền là một dãy các nhà hàng chuyên chế biến cá Hongeo. Khác với các loại cá nước bình thường được dùng khi tươi sống, hongeo thường được chế biến bằng cách ngâm muối trong chum và phủ rơm trong khoảng 2 tuần rồi mới ăn. Vị nồng do lên men xộc thẳng lên mũi khiến nhiều thực khách mới ăn lần đầu ít nhiều cảm thấy khó chịu nhưng mọi người nói rằng phải ăn hongeo mới có thể cảm nhận được đầy đủ hương vị của vùng đất này.

Nhà địa lý thế kỷ XVIII của triều đại Joseon Lee Jung Hwan đã từng ghi chép lại trong cuốn ‘Trạch lí trí’ như sau “Sông Yeongsangang dựa lưng vào núi Geumseongsan chảy về hướng nam nên địa thế của thành phố giống với Hanyang”. Triều đại Joseon rất coi trọng phong thủy địa lý nên điều kiện địa lý như vậy chắc chắn là một sự ưu đãi tuyệt vời của tự nhiên. Thành phố Naju có 4 cửa ô, cung điện ở địa phương, đông hiên, hương giáo tập trung quanh ‘Naju eupseong’ là thành đá gần giống với thành đô Hanyang, vì vậy nơi đây còn được gọi tên là ‘Sokyung’ (tiểu kinh thành) với ý nghĩa là Hanyang (Seoul) thu nhỏ và phát triển thành một thành phố trung tâm của vùng Honam trong suốt khoảng 600 năm qua.

Bài viết liên quan  Chùa Seonamsa (선암사 [유네스코 세계문화유산]), vẻ đẹp tự nhiên theo năm tháng

관광객을 기다리고 있는 영산포의 유람선. 
Du thuyền Yeongsanpo đang chờ đợi các du khách.

배 위에서 승객들이 건너편의 유채꽃밭을 촬영하고 있다.
Khách du lịch trên tàu đang chụp ảnh cánh đồng hoa cải dầu ven dòng sông.

나주를 대표하는 음식인 홍어정식. 삶은 돼지, 묵은지와 함께 먹는다. 
Cá hongeo (홍어정식) là một món ăn tiêu biểu của Naju. Nó thường được ăn kèm với thịt heo luộc và kimchi lên men.

Naju sẽ bắt đầu đưa vào hoạt động tuyến xe buýt du lịch thành phố vào ngày 26 tới nhằm cung cấp cho du khách những dịch vụ tốt nhất khi đến tham quan. Hoạt động một chuyến một ngày vào thứ bảy, đến tháng 12, xe buýt sẽ dừng tại các điểm đỗ là trạm Naju, Fortress Naju-eup, bến tàu Hwangpo, Trung tâm văn hóa nhuộm tự nhiên, gò chôn cất Bannam và Bảo tàng Quốc gia Naju. Du khách có thể đặt vé trên nhiều trang web, chẳng hạn như Geumho (www.kumhoaround.com), Hana Tour (www.hanatour.com), Web Tour (www.webtour.com) và Nextour (www.nextour.com)

Bài viết liên quan  Gangjin (강진군) rực rỡ sắc hoa, sắc gốm.

Ngoài các địa điểm có thể đi thăm bằng xe buýt, ở Naju còn có rất nhiều nơi khác để đến thăm. Khách du lịch có thể tham quan Wansacheon, một trong những địa điểm xuất hiện trong câu chuyện tình yêu giữa vua Taejo và Janghwa; Naju Hyanggyo- một trung tâm Nho giáo truyền thống tại địa phương; công viên chủ đề Naju – địa điểm quay của bộ phim “Truyền thuyết Jumong” và làng Hanok Dorae được xây dựng trong những năm 1930 cũng là một điểm đến du lịch nổi tiếng

반남고분군에서 출토된 나주 신촌리 금동관.
Một vương miện bằng đồng mạ vàng được khai quật từ các gò chôn cất Bannam ở Sinchon-ri tại Naju.

다시면 복암리에서 지난 1996년 발굴된 총 4기의 복암리고분군. 금동신발, 은제장식, 환도대두 등 다양한 유물이 나왔다. 
Tổng cộng có bốn gò chôn cất đã được phát hiện trong Bogam-ri vào năm 1996. Ngày nay, chúng được gọi chung là Bogamri Tumuli. Các di vật khai quật được gồm có giày bằng đồng mạ vàng, đồ trang sức bạc và thanh kiếm với pommels hình vòng.


복암리고분군 가운데 정촌고분에서 출토된 금동신발.

Giày đồng mạ vàng là một trong những di vật có giá trị nhất được khai quật từ Jeongchon Tomb, một phần của Bogamri Tumuli.

Xem thêm thông tin tại trang web của thành phố Naju.
http://en.naju.go.kr (Tiếng Anh)
http://jp.naju.go.kr (Tiếng Nhật Bản)
http://cn.naju.go.kr (Tiếng Trung Quốc)

Đường đến Naju:
Bạn có thể đi tàu KTX từ ga Yongsan ở Seoul và xuống tại ga Naju. Hoặc, bạn có thể đi xe buýt nội thành và xuống tại các trạm xe buýt ở thành phố Naju

Lee Seung-ah – Korea.net
Ảnh: Jeon Hwan, Thành phố Naju
slee27@korea.kr

BÌNH LUẬN

Please enter your comment!
Please enter your name here