V/A+ 어/아/여. Cách nói trống không của câu trần thuật ‘V/A 어요/아요/여요.’

이번 주말에 뭐 하세요? Cuối tuần này anh sẽ làm gì?
글쎄, 특별한 계획은 없어.
Để xem, anh không có kế hoạch gì đặc biệt cả.
우리 주말에 놀이공원에 갈래요? 요즘 놀이공원에서 장미 축제를 해요.
Cuối tuần chúng ta đi công viên trò chơi nhé! Dạo này ở công viên trò chơi có lễ hội hoa hồng đấy.
그래, 좋아. 놀이공원에 가면 재미있을 것 같아.
Ừ, được đấy. Nếu đi công viên trò chơi chắc sẽ vui đấy.
일요일 아침 7시에 신촌역에서 놀이공원까지 가는 셔틀버스가 있어요. 우리 그 버스를 타고 가요.
Có xe buýt đưa đón từ ga Sinchon đến công viên trò chơi vào 7 giờ sáng chủ nhật. Chúng ta đi xe buýt đó nhé!
그래, 좋은 생각이야. Vậy đi, ý kiến hay đấy.

Bài viết liên quan  V+ 는 법이다, A+ 은/ㄴ 법이다

V/A+ 어/아/여.
Là cách nói trống không của câu trần thuật ‘V/A 어요/아요/여요.’. Thông thường khi lược bỏ đuôi thể hiện sự kính trọng ‘요’ thì thành cách nói trống không. Ví dụ: 할게요→할게, 하는데요→하는데

Khi thân của động hoặc tính từ kết thúc bằng một trong số các nguyên âm trừ ‘ㅏ,ㅑ,ㅗ’ thì dùng ‘-어’, kết thúc bằng ‘ㅏ,ㅑ,ㅗ’ thì dùng ‘-아’, kết thúc bằng ‘-하다’ thì dùng ‘-여’.

우리 언니는 마음이 참 예뻐.
Chị tôi có tấm lòng rất nhân hậu.
인사동에는 전통찻집이 정말 많아.
Ở Insadong có rất nhiều quán trà truyền thống.
나는 우리 가족을 정말 사랑해.
Tôi rất yêu gia đình của mình.

Bài viết liên quan  V+는/ㄴ다지요?, A+ 다지요?

Từ vựng
특별하다 đặc biệt
신촌역 ga Sinchon
셔틀버스 xe bus đưa đón
그래 ừ, vậy đi
인사동 Insadong (địa danh)
전통찻집 quán trà truyền thống
나 tôi
사랑하다 yêu

Nguồn: Trường Đại học Yonsei, Trung tâm tiếng Hàn

BÌNH LUẬN

Please enter your comment!
Please enter your name here